כִּֽי־עֲוֺנִ֥י אַגִּ֑יד אֶ֝דְאַ֗ג מֵ֖חַטָּאתִֽי
Ki-avoni aggid ed'ag meichattosi
For I declare my iniquity; I am fearful over my sin;
וְֽ֭אֹיְבַי חַיִּ֣ים עָצֵ֑מוּ וְרַבּ֖וּ שֹׂנְאַ֣י שָֽׁקֶר
Ve'oyevai chayyim otzeimu verabbu sone'ai shoker
But my enemies abound with life, and those that hate me wrongfully have multiplied.
וּמְשַׁלְּמֵ֣י רָ֖עָה תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה יִ֜שְׂטְנ֗וּנִי תַּ֣חַת רָֽדְפִי־ (כתיב רָֽדְופִי) טֽוֹב
Umeshallemei ro'oh tachas tovoh yistenuni tachas rodefi (ketiv radofi) tov
But those who repay evil for good, they are my adversaries because I follow what is good.
אַל־תַּעַזְבֵ֥נִי יְהֹוָ֑ה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי
Al-ta'azveini adonai elohai al-tirchak mimmenni
Do not abandon me, O LORD, my God; do not distance Yourself from me.
ח֥וּשָׁה לְעֶזְרָתִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י תְּשׁוּעָתִֽי
Chushoh le'ezrosi adonai teshu'osi
Hasten to my help, My Master, my salvation.