לְדָוִ֨ד ׀ אַל־תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים אַל־תְּ֝קַנֵּ֗א בְּעֹשֵׂ֥י עַוְלָֽה
Ledovid al-tischar bammerei'im al-tekannei be'osei avloh
Of David. Fret not because of evildoers, nor be envious of the workers of iniquity.
כִּ֣י כֶ֭חָצִיר מְהֵרָ֣ה יִמָּ֑לוּ וּכְיֶ֥רֶק דֶּ֝֗שֶׁא יִבּוֹלֽוּן
Ki chechotzir meheiroh yimmolu ucheyerek deshe yibbolun
For, like grass, they will soon be cut down, and, as the green herb, they will fade away.
בְּטַ֣ח בַּ֭יהֹוָה וַעֲשֵׂה־ט֑וֹב שְׁכׇן־אֶ֝֗רֶץ וּרְעֵ֥ה אֱמוּנָֽה
Betach badonai va'aseih-tov shechon-eretz ure'eih emunoh
Trust in the LORD and do good; dwell in the land and nourish faith.
וְהִתְעַנַּ֥ג עַל־יְהֹוָ֑ה וְיִֽתֶּן־לְ֝ךָ֗ מִשְׁאֲלֹ֥ת לִבֶּֽךָ
Vehis'annag al-adonai veyitten-lecho mish'alos libbecho
Seek the delight in the LORD, and He will grant you the desires of your heart.
גּ֣וֹל עַל־יְהֹוָ֣ה דַּרְכֶּ֑ךָ וּבְטַ֥ח עָ֝לָ֗יו וְה֣וּא יַעֲשֶֽׂה
Gol al-adonai darkecho uvetach olov vehu ya'aseh
Commit your way to the LORD, trust in Him, and He will bring [it] to pass.
וְהוֹצִ֣יא כָא֣וֹר צִדְקֶ֑ךָ וּ֝מִשְׁפָּטֶ֗ךָ כַּֽצׇּהֳרָֽיִם
Vehotzi cho'or tzidkecho umishpotecho katzohoroyim
And He will bring forth your righteousness like the light, and your right as the noonday.
דּ֤וֹם ׀ לַיהֹוָה֮ וְהִתְח֢וֹלֵֽ֫ל ל֥וֹ אַל־תִּ֭תְחַר בְּמַצְלִ֣יחַ דַּרְכּ֑וֹ בְּ֝אִ֗ישׁ עֹשֶׂ֥ה מְזִמּֽוֹת
Dom ladonai vehischoleil lo al-tischar bematzliach darko be'ish oseh mezimmos
Be silent before the LORD and wait patiently for Him, fret not because of him who prospers in his own path [to his goals], or because of the man who brings to pass plans which he himself has devised.
הֶ֣רֶף מֵ֭אַף וַעֲזֹ֣ב חֵמָ֑ה אַל־תִּ֝תְחַ֗ר אַךְ־לְהָרֵֽעַ
Heref mei'af va'azov cheimoh al-tischar ach-lehoreia'
Cease from anger, and forsake wrath; fret not yourself, it can only do harm.
כִּֽי־מְ֭רֵעִים יִכָּרֵת֑וּן וְקֹוֵ֥י יְ֝הֹוָ֗ה הֵ֣מָּה יִֽירְשׁוּ־אָֽרֶץ
Ki-merei'im yikkoreisun vekovei adonai heimmoh yirshu-oretz
For evildoers will be cut off; but those who wait for the LORD, they shall inherit the land.
וְע֣וֹד מְ֭עַט וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע וְהִתְבּוֹנַ֖נְתָּ עַל־מְקוֹמ֣וֹ וְאֵינֶֽנּוּ
Ve'od me'at ve'ein rosho vehisbonanto al-mekomo ve'einennu
A little longer and there will be no wicked man; you will look carefully at his place — it [shall be] no [more].