לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
Lammenatzeiach mizmor ledovid
For the leader; A psalm of David.
בְּךָֽ־יְהֹוָ֣ה חָ֭סִיתִי אַל־אֵב֣וֹשָׁה לְעוֹלָ֑ם בְּצִדְקָתְךָ֥ פַלְּטֵֽנִי
Becho-adonai chosisi al-eivoshoh le'olom betzidkosecho falleteini
I seek refuge in You, O LORD; may I never be deceived; as You are righteous, rescue me.
הַטֵּ֤ה אֵלַ֨י ׀ אׇזְנְךָ֮ מְהֵרָ֢ה הַצִּ֫ילֵ֥נִי הֱיֵ֤ה לִ֨י ׀ לְֽצוּר־מָ֭עוֹז לְבֵ֥ית מְצוּד֗וֹת לְהוֹשִׁיעֵֽנִי
Hatteih eilai oznecho meheiroh hatzileini heyeih li letzur-mo'oz leveis metzudos lehoshi'eini
Incline Your ear to me; be quick to save me; be a rock of strength to me, a stronghold to save me.
כִּֽי־סַלְעִ֣י וּמְצֽוּדָתִ֣י אָ֑תָּה וּלְמַ֥עַן שִׁ֝מְךָ֗ תַּֽנְחֵ֥נִי וּֽתְנַהֲלֵֽנִי
Ki-sal'i umetzudosi ottoh ulema'an shimcho tancheini usenahaleini
For You are my rock and my stronghold, and for Your name's sake, You shall lead me and guide me.
תּוֹצִיאֵ֗נִי מֵרֶ֣שֶׁת ז֭וּ טָ֣מְנוּ לִ֑י כִּי־אַ֝תָּ֗ה מָעוּזִּֽי
Totzi'eini meireshes zu tomenu li ki-attoh mo'uzzi
You shall free me from the net which they have laid for me, for You are my stronghold.
בְּיָדְךָ֮ אַפְקִ֢יד ר֫וּחִ֥י פָּדִ֖יתָ אוֹתִ֥י יְהֹוָ֗ה אֵ֣ל אֱמֶֽת
Beyodecho afkid ruchi podiso osi adonai eil emes
Into Your hand I entrust my spirit; You have redeemed me, O LORD, God of truth.