קוֹל־יְהֹוָ֥ה חֹצֵ֗ב לַהֲב֥וֹת אֵֽשׁ
Kol-adonai chotzeiv lahavos eish
The voice of the LORD hewes out flames of fire.
ק֣וֹל יְ֭הֹוָה יָחִ֣יל מִדְבָּ֑ר יָחִ֥יל יְ֝הֹוָ֗ה מִדְבַּ֥ר קָדֵֽשׁ
Kol adonai yochil midbor yochil adonai midbar kodeish
The voice of the LORD causes the wilderness go into travail; the LORD makes the wilderness of Kadesh go into travail.
ק֤וֹל יְהֹוָ֨ה ׀ יְחוֹלֵ֣ל אַיָּלוֹת֮ וַֽיֶּחֱשֹׂ֢ף יְעָ֫ר֥וֹת וּבְהֵיכָל֑וֹ כֻּ֝לּ֗וֹ אֹמֵ֥ר כָּבֽוֹד
Kol adonai yecholeil ayyolos vayyechesof ye'oros uveheicholo kullo omeir kovod
The voice of the LORD causes hinds to calve, and strips forests bare; while in His Temple all say “Glory!”
יְ֭הֹוָה לַמַּבּ֣וּל יָשָׁ֑ב וַיֵּ֥שֶׁב יְ֝הֹוָ֗ה מֶ֣לֶךְ לְעוֹלָֽם
Adonai lammabbul yoshov vayyeishev adonai melech le'olom
The Lord sat [enthroned] at the flood; and Yes, the LORD sits as King forever.
יְֽהֹוָ֗ה עֹ֭ז לְעַמּ֣וֹ יִתֵּ֑ן יְהֹוָ֓ה ׀ יְבָרֵ֖ךְ אֶת־עַמּ֣וֹ בַשָּׁלֽוֹם
Adonai oz le'ammo yittein adonai yevoreich es-ammo vasholom
The LORD will give strength to His people; the LORD will bless his people with peace.