נַ֭פְשׁוֹ בְּט֣וֹב תָּלִ֑ין וְ֝זַרְע֗וֹ יִ֣ירַשׁ אָֽרֶץ
Nafsho betov tolin vezar'o yirash oretz
His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
ס֣וֹד יְ֭הֹוָה לִירֵאָ֑יו וּ֝בְרִית֗וֹ לְהוֹדִיעָֽם
Sod adonai lirei'ov uveriso lehodi'om
The secret of the LORD is with those who fear Him; to them He makes known His covenant.
עֵינַ֣י תָּ֭מִיד אֶל־יְהֹוָ֑ה כִּ֤י הֽוּא־יוֹצִ֖יא מֵרֶ֣שֶׁת רַגְלָֽי
Einai tomid el-adonai ki hu-yotzi meireshes raglai
My eyes are always toward the LORD, for He will loose my feet from the net.
פְּנֵה־אֵלַ֥י וְחׇנֵּ֑נִי כִּֽי־יָחִ֖יד וְעָנִ֣י אָֽנִי
Peneih-eilai vechonneini ki-yochid ve'oni oni
Turn to me, have mercy on me, for I am alone and afflicted.
צָר֣וֹת לְבָבִ֣י הִרְחִ֑יבוּ מִ֝מְּצוּקוֹתַ֗י הוֹצִיאֵֽנִי
Tzoros levovi hirchivu mimmetzukosai hotzi'eini
The troubles of my heart have enlarged; bring me out from my distresses.
רְאֵ֣ה עׇ֭נְיִי וַעֲמָלִ֑י וְ֝שָׂ֗א לְכׇל־חַטֹּאותָֽי
Re'eih onyi va'amoli veso lechol-chattovsai
Look at my affliction and suffering, and forgive all my sins.