מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵחַמָּתֽוֹ
miktzeyh hashomayim motzoʾo usekufoso ʿal–ktzosom veʾeyn nistor meychammoso
From one end of the heavens is its source, and its circuit is to the other end, and none is hidden from its heat.
תּ֘וֹרַ֤ת יְהֹוָ֣ה תְּ֭מִימָה מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ עֵד֥וּת יְהֹוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי
toras ʾadoonoy temiymo meshiyvas nofesh ʿeydus ʾadoonoy neʾemono machkiymas pesiy
The law of the LORD is perfect, restoring the soul; the testimony of the LORD is faithful, making the simple one wise.
פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהֹוָ֣ה יְ֭שָׁרִים מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב מִצְוַ֥ת יְהֹוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם
pikkudey ʾadoonoy yeshoriym mesammecheyleyv mitzvas ʾadoonoy boro meʾiyras ʿeynoyim
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
יִרְאַ֤ת יְהֹוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮ עוֹמֶ֢דֶת לָ֫עַ֥ד מִֽשְׁפְּטֵי־יְהֹוָ֥ה אֱמֶ֑ת צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו
yirʾas ʾadoonoy tehoro ʿomedes loʿad mishpeteyʾadoonoy ʾemes tzodeku yachdov
The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, and they are universally just.
יִרְאַ֤ת יְהֹוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮ עוֹמֶ֢דֶת לָ֫עַ֥ד מִֽשְׁפְּטֵי־יְהֹוָ֥ה אֱמֶ֑ת צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו
yirʾas ʾadoonoy tehoro ʿomedes loʿad mishpeteyʾadoonoy ʾemes tzodeku yachdov
The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, and they are universally just.
גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם בְּ֝שׇׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב
gam–ʿavdecho nizhor bohem beshomrom ʿeykev rov
Moreover by them is Your servant warned; in observing them there is great reward.