יָ֤שֶׁת חֹ֨שֶׁךְ ׀ סִתְר֗וֹ סְבִֽיבוֹתָ֥יו סֻכָּת֑וֹ חֶשְׁכַת־מַ֝֗יִם עָבֵ֥י שְׁחָקִֽים
yoshes choshech sisro seviyvosoyv sukkoso cheshchas–mayim ʿovey shechokiym
He fixed darkness to be His veil; around Him His canopy [was] dark waters [and] dense clouds of the sky.
מִנֹּ֗גַהּ נֶ֫גְדּ֥וֹ עָבָ֥יו עָבְר֑וּ בָּ֝רָ֗ד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ
minnogahh negdo ʿovoyv ʿoveru borod vegachaleyʾeysh
From the brightness before Him, His thick cloud passed, hail and coals of fire.
וַיַּרְעֵ֬ם בַּשָּׁמַ֨יִם ׀ יְֽהֹוָ֗ה וְ֭עֶלְיוֹן יִתֵּ֣ן קֹל֑וֹ בָּ֝רָ֗ד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ
vayyarʿeym bashomayim ʾadoonoy veʿelyon yitteyn kolo borod vegachaleyʾeysh
Then the LORD thundered from heaven, the Most High gave forth His voice — hail and fiery coals.
וַיִּשְׁלַ֣ח חִ֭צָּיו וַיְפִיצֵ֑ם וּבְרָקִ֥ים רָ֝֗ב וַיְהֻמֵּֽם
vayyishlach chitzoyv vayfiytzeym uverokiym rov vayhummeym
And He sent out His arrows, and scattered them; and He shot forth lightnings, and vanquished them.
וַיֵּ֤רָא֨וּ ׀ אֲפִ֥יקֵי מַ֗יִם וַֽיִּגָּלוּ֮ מוֹסְד֢וֹת תֵּ֫בֵ֥ל מִגַּעֲרָ֣תְךָ֣ יְהֹוָ֑ה מִ֝נִּשְׁמַ֗ת ר֣וּחַ אַפֶּֽךָ
vayyeyroʾu ʾafiykey mayim vayyiggolu mosedos teyveyl miggaʿarosecho ʾadoonoy minnishmas ruach ʾappecho
The ocean bed was exposed; the foundations of the world were laid bare by Your mighty roaring, O LORD, at the blast of the breath of Your nostrils.
יִשְׁלַ֣ח מִ֭מָּרוֹם יִקָּחֵ֑נִי יַֽ֝מְשֵׁ֗נִי מִמַּ֥יִם רַבִּֽים
yishlach mimmorom yikkocheyniy yamsheyniy mimmayim rabbiym
He reached down from on high, He took me; He drew me out of the mighty waters.
יַצִּילֵ֗נִי מֵאֹיְבִ֥י עָ֑ז וּ֝מִשֹּׂנְאַ֗י כִּֽי־אָמְצ֥וּ מִמֶּֽנִּי
yatziyleyniy meyʾoyeviy ʿoz umissoneʾay kiyʾometzu mimmenniy
He saved me from my mighty enemy, from foes too strong for me.
יְקַדְּמ֥וּנִי בְיוֹם־אֵידִ֑י וַֽיְהִי־יְהֹוָ֖ה לְמִשְׁעָ֣ן לִֽי
yekaddemuniy veyom–ʾeydiy vayhiyʾadoonoy lemishʿon liy
They confronted me on the day of my calamity, but the LORD was my support.
וַיּוֹצִיאֵ֥נִי לַמֶּרְחָ֑ב יְ֝חַלְּצֵ֗נִי כִּ֘י חָ֥פֵֽץ בִּֽי
vayyotziyʾeyniy lammerchov yechalletzeyniy kiy chofeytz biy
He brought me out to freedom; He rescued me because He was pleased with me.
יִגְמְלֵ֣נִי יְהֹוָ֣ה כְּצִדְקִ֑י כְּבֹ֥ר יָ֝דַ֗י יָשִׁ֥יב לִֽי
yigmeleyniy ʾadoonoy ketzidkiy kevor yoday yoshiyv liy
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands He recompensed me.
כִּֽי־שָׁ֭מַרְתִּי דַּרְכֵ֣י יְהֹוָ֑ה וְלֹֽא־רָ֝שַׁ֗עְתִּי מֵאֱלֹהָֽי
kiyshomartiy darchey ʾadoonoy veloroshaʿtiy meyʾelohoy
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.