Mizmor 013

Mizmor 013, Verse 001

לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד

lamnatzeyach mizmor ledovid

To the conductor, a song of David.

עַד־אָ֣נָה יְ֭הֹוָה תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי

ʿad–ʾono ʾadoonoy tishkocheyniy netzach ʿad–ʾono tastiyr ʾes–pponeycho mimmenniy

How long, O LORD? Will You ignore me forever? How long will You hide Your face from me?

Mizmor 013, Verse 003

עַד־אָ֨נָה אָשִׁ֪ית עֵצ֡וֹת בְּנַפְשִׁ֗י יָג֣וֹן בִּלְבָבִ֣י יוֹמָ֑ם עַד־אָ֓נָה ׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי

ʿad–ʾono ʾoshiys ʿeytzos benafshiy yogon bilvoviy yomom ʿad–ʾono yorum ʾoyeviy ʿoloy

How long must I seek counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? How long will my enemy have the upper hand over me?

Mizmor 013, Verse 004

הַבִּ֣יטָֽה עֲ֭נֵנִי יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑י הָאִ֥ירָה עֵ֝ינַ֗י פֶּן־אִישַׁ֥ן הַמָּֽוֶת

habbiyto ʿaneyniy ʾadoonoy ʾelohoy hoʾiyro ʿeynay pen–ʾiyshan hammoves

Look at me, answer me, O LORD, my God! Lighten my eyes, lest I sleep the sleep of death;

Mizmor 013, Verse 005

פֶּן־יֹאמַ֣ר אֹיְבִ֣י יְכׇלְתִּ֑יו צָרַ֥י יָ֝גִ֗ילוּ כִּ֣י אֶמּֽוֹט

pen–yomar ʾoyeviy yecholtiyv tzoray yogiylu kiy ʾemmot

lest my enemy say, “I have prevailed against him,” my foes rejoice when I waver.

Mizmor 013, Verse 006

וַאֲנִ֤י ׀ בְּחַסְדְּךָ֣ בָטַחְתִּי֮ יָ֤גֵ֥ל לִבִּ֗י בִּֽישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ אָשִׁ֥ירָה לַֽיהֹוָ֑ה כִּ֖י גָמַ֣ל עָלָֽי

vaʾaniy bechasdecho votachtiy yogeyl libbiy biyshuʿosecho ʾoshiyro ladoonoy kiy gomal ʿoloy

But I trust in Your loving-kindness, my heart will rejoice in Your salvation; I will sing to the LORD for He has made all my tribulations bear ripe fruit.