Mizmor 005

לַמְנַצֵּ֥חַ אֶֽל־הַנְּחִיל֗וֹת מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד

lamnatzeyach ʾel–hannechiylos mizmor ledovid

For the leader; on neḥiloth. A psalm of David.

אֲמָרַ֖י הַאֲזִ֥ינָה ׀ יְהוָ֗ה בִּ֣ינָה הֲגִֽיגִי

ʾamoray haʾaziyno ʾadonoy biyno hagiygiy

Give ear to my words, O LORD; consider my meditation.

הַקְשִׁ֤יבָה ׀ לְק֬וֹל שַׁוְעִ֗י מַלְכִּ֥י וֵאלֹהָ֑י כִּֽי־אֵ֝לֶ֗יךָ אֶתְפַּלָּֽל

hakshiyvo lekol shavʿiy malkiy veylohoy kiyʾeyleycho ʾespallol

Give heed to the voice of my cry, my King and God, for unto You do i pray.

יְֽהוָ֗ה בֹּ֭קֶר תִּשְׁמַ֣ע קוֹלִ֑י בֹּ֥קֶר אֶֽעֱרָךְ־לְ֝ךָ֗ וַאֲצַפֶּֽה

ʾadonoy boker tishmaʿ koliy boker ʾeʿeroch–lecho vaʾatzappeh

O LORD, in the morning You hear my voice; upon the dawn I plead before You, and I shall look forward to it.

כִּ֤י ׀ לֹ֤א אֵֽל־חָפֵ֘ץ רֶ֥שַׁע ׀ אָ֑תָּה לֹ֖א יְגֻרְךָ֣ רָֽע

kiy loʾ ʾeyl–chofeytz reshaʿ ʾotto loʾ yegurcho roʿ

For You are not a God who desires wickedness; evil cannot abide with You.

לֹֽא־יִתְיַצְּב֣וּ הֽ֭וֹלְלִים לְנֶ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ שָׂ֝נֵ֗אתָ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן

loyisyatzevu holeliym leneged ʿeyneycho soneyso kol–ppoʿaley ʾoven

The boasters cannot endure in Your sight. You hate all evildoers.