לְדָוִ֡ד אֵ֘לֶ֤יךָ יְהֹוָ֨ה ׀ אֶקְרָ֗א צוּרִי֮ אַֽל־תֶּחֱרַ֢שׁ מִ֫מֶּ֥נִּי פֶּן־תֶּחֱשֶׁ֥ה מִמֶּ֑נִּי וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי עִם־י֥וֹרְדֵי בֽוֹר
Ledovid eileicho adonai ekro tzuri al-techeraosh mimmenni pen-techesheh mimmenni venimshalti im-yoredei vor
Of David. To You, O LORD, I cry. My Rock, do not be deaf to me, for if You be silent to me, I become like those who descend into the Pit.
שְׁמַ֤ע ק֣וֹל תַּ֭חֲנוּנַי בְּשַׁוְּעִ֣י אֵלֶ֑יךָ בְּנׇשְׂאִ֥י יָ֝דַ֗י אֶל־דְּבִ֥יר קׇדְשֶֽׁךָ
Shema kol tachanunai beshavve'i eileicho benos'i yodai el-devir kodshecho
Hear the voice of my supplications, when I cry out to You, when I lift my hands towards Your Holy Sanctuary.
אַל־תִּמְשְׁכֵ֣נִי עִם־רְשָׁעִים֮ וְעִם־פֹּ֢עֲלֵ֫י־אָ֥וֶן דֹּבְרֵ֣י שָׁ֭לוֹם עִם־רֵעֵיהֶ֑ם וְ֝רָעָ֗ה בִּלְבָבָֽ
Al-timshecheini im-resho'im ve'im-po'alei-oven doverei sholom im-rei'eihem vero'oh bilvovo
Draw me not away with the wicked and with the workers of iniquity, who speak peace with their neighbors but evil is in their hearts.
תֶּן־לָהֶ֣ם כְּפׇעֳלָם֮ וּכְרֹ֢עַ מַעַלְלֵ֫יהֶ֥ם כְּמַעֲשֵׂ֣ה יְ֭דֵיהֶם תֵּ֣ן לָהֶ֑ם הָשֵׁ֖ב גְּמוּלָ֣ם לָהֶֽם
Ten-lohem kefo'olom ucheroa' ma'alleihem kema'aseih yedeihem tein lohem hosheiv gemulom lohem
Give them according to their deeds and according to the evil of their endeavors; give them after the work of their hands; return what they deserve to them.
כִּ֤י לֹ֪א יָבִ֡ינוּ אֶל־פְּעֻלֹּ֣ת יְ֭הֹוָה וְאֶל־מַעֲשֵׂ֣ה יָדָ֑יו יֶ֝הֶרְסֵ֗ם וְלֹ֣א יִבְנֵֽם
Ki lo yovinu el-pe'ullos adonai ve'el-ma'aseih yodov yeherseim velo yivneim
Because they do not regard the works of the LORD or the deeds of His hands. He shall break them down and not build them up.
בָּר֥וּךְ יְהֹוָ֑ה כִּי־שָׁ֝מַ֗ע ק֣וֹל תַּחֲנוּנָֽי
Boruch adonai ki-shoma kol tachanunai
Blessed [be] the LORD, for He listens to my plea for mercy.