Rabbi HIRSCH
Give new life, O Lord, for devotion has ceased, for trustworthiness has disappeared from among the sons of man.
1.
[הוֹשִׁ֣יעָה] (hoshiyʿo) - Save,
or, more accurately, give us new life, physically and morally whole.
2.
[גָּמַר] (gamar) - “has come to an end"
it has ceased to exist and to function.
3.
[חָסִיד] (chasid) - pious
[חָסַד] (chacad) - is not a withdrawal from the world and its pleasures, but rather indicates active, complete and selfless devotion to the welfare of others.
A CHASID - is that person whose basic character is formed and governed by such selflessness.
But today, says the Psalmist, there is no trace left of that type of loving concern for the happiness of others. Whatever is done nowadays ostensibly for the sake of the common good is actually motivated by clever calculation of the advantages such acts of supposed altruism will bring to him that initiates them.
It should not be thought for a moment that society can be preserved by the concept of right in the absence of love. Once love has given way to egotism, then all feeling for what is right will also be smothered in this selfishness. Indeed, in the absence of compassion, the sense of what is proper cannot exist. For compassion is innate in the human spirit and can give rise to acts of loving-kindness even though every vestige of the sense of righteousness has vanished. But the sense of what is right is not innate but depends upon careful reflection. Once man has become incapable of love, he will surely be unable to follow the paths of righteousness.
4.
[אֱ֝מוּנִ֗ים] (emuniym) - faithful
[אָמַן] (aman) - support, from which we derive the word [אֱמֶת] (emet) - "truth", denotes that upon which we can base ourselves.
EMUN - is the characrter for "trustworthiness",
EMUNIYM - trustworthiness, in "all things", is the basic prerequisite for all human relationships.
Man must be able to put his trust in the opinions, words and deeds of his fellows. He must know that his brother's mind recoils from wrong and is dedicated to the welfare of others. He must be sure that his brother will not say or promise anything other than that which he feels to be true or possible of fulfillment to the best of his knowledge and that his deeds are in conformity with his words and not aimed at setting some pernicious trap for his neighbor. Once selfishness has replaced altruism and respect for the dignity of one's fellow man, there will be no room left for such mutual trust. The prime consequence of this will be the complete corruption of that force that binds men to one another and which is the most indispensable instrument in all human relationships— namely the sacredness of the human word.