MIDRASH TEHILLIM
1.....(9.1)
For the leader al mut libban
The phrase alemut libban is to be understood in the light of the verse: "He has made everything beautiful in its time; also He has set haolam [The world] in their hearts" (Kohelet - Ecclesiastes 3:11).
Rabbi Berechiah said in the name of rabbi Jonathan, Do not read haolam, the world, but haolelim, the little children, the verse means therefore that God set the love of little children in their fathers hearts.
In a different reading, He has set haolam (The unknown) in their hearts, rabbi Jonathan said, God has set the fear of the unknown angel of death in their hearts.
In another interpretation, the verse is read - God has caused to be hidden [haolam] from their hearts. The word haolom being written "defectively" without the letter VAV, is to be read he'elim (caused to be hidden) that is, God hid the day of death and the day of judgement from the hearts of His creatures. Therefore, David said, Because You hid them from me i will sing a Psalm, For the leader, alemut libban, in the praise of Your hidding of the day of death and the day of judgement from the heart.
1.....(9.4)
A.
Alemut libban (Faults hidden from a son) refers to the sins a son of Israel commits unwittingly, for these his Father in heaven, as He clenses men of their iniquities on the Day of Atonement, pardons and forgives him.
B.
Another comment, Read as Al mut labben (concerning death for the son), the phrase refers to the death which the Father decrees for the son, though if the son repents, God will purify him of his iniquities. Here Son clearly refers to the people of Israel, of whom God said: "Israel is My son, My first born" (Shemot - Exodus 4:22).
C.
Another comment, AL mut labber (concerning the son's death), refers, according to rabbi Abba, to the death of David's son. But the rabbis say, as long as that other son of his was alive, David knew that the heart of God was angry with him, but, when the son died, David knew that the heart of God became tender toward him.